王应龙
中共党员
现就读于高级翻译学院翻译专业2102班
2019年9月-2021年9月
服役于陆军73051部队
2019-2021
2020.08抗洪期间旅嘉奖
2021.09班集体三等功
2021-2022
首届全国青年创新翻译大赛 一等奖
首届“沪江杯”科技翻译大赛 三等奖
2022-2023
全国大学生英语翻译挑战赛 一等奖
《英语周报》杯全国大学生英语语法挑战赛 一等奖
第二届全国大学生英语词汇竞赛 一等奖
“高教社杯”全国商务英语实践大赛 二等奖
第二届全国高校商务翻译(英语)能力挑战赛 二等奖
外文局全国大学生英语翻译大赛 二等奖
中外传播杯英语翻译大赛 三等奖
校级三好学生暨二等奖学金
第八届互联网大学生创新创业大赛 校级金奖
军训优秀教官
选择外语的缘由
近年,有些人疑虑学习外语是否有用、是否有就业的良机。王应龙不这样认为。当被问及为何学习外语时,他表示自己的理想就是为优秀的译者,将中国故事传播到全世界。因此,尽管家乡远在浙江,他仍决心报考在全国名列前茅的西安外国语大学翻译专业,并始终坚持自己的理想,朝着这个目标不断地努力。
学好外语的方法
王应龙分享了他学习翻译的方法。他说,一旦确立目标,就要勤学苦练,一刻也不放松。即使曾经暂时离开大学,但在训练严苛的一线作战部队时也不忘阅读外文书刊、积累词汇。赴军营,他是踏实肯干、吃苦耐劳的士兵;回学校,他是博闻强记、勤奋好学的学生。除了高质量完成课堂学习和课后作业,他还努力自学,不断扩大知识面。他懂得,要做一个合格的译者,不但要精通双语,更要涉猎广泛,掌握主题知识,以完成不同领域的翻译。他知道,要想精通专业,除了比别人更加发奋努力,没有捷径可走。
有人说:“功课不好的才去当兵。”还有人说:“大学期间当兵是浪费时间。”王应龙觉得,每一个职业都是成长的历练,好男儿当用青春和热血捍卫国家荣誉和尊严。他谨记“业精于勤而荒于嬉”,三年来始终保持着高绩点和综测的领先地位,以自己的行动证明,军营里的优秀士兵也可以是校园里的优秀学生。
校园生活中的美好模样
分享校园生活时,王应龙说,刚回到校园,他就被全班推选为班长。同学们说,这是大家出于对军人的尊重,也被他沉稳、成熟的气质所折服。王应龙认为,军旅生涯对一个人的成长和塑造具有重要意义:兵船合练的狂风巨浪,从未体验过翻江倒海的晕船;有着恐高症,却要完成近万米高空的机降训练;5公里负重障碍越野,队列射击刺杀格斗土工作业……高强度高标准的严苛训练帮助他褪去高中时期青涩内向的性格,锻炼成永远不怕挫折的无畏战士。
王应龙还说,部队的点滴积累也都被他运用到班级服务工作当中。当得知同学情绪低落,他会配合辅导员老师一起做工作;谁有困难,他总是第一时间出现帮忙。同学们说,王应龙亲切温暖“像邻家哥哥”,“在最需要的地方,总看得到他的身影。”
校园军旅生活中珍贵回忆
当被问到校园军旅生活中的珍贵回忆时,王应龙说,作为退役军人大学生,他收到中国退役军人事务部宣传中心的邀请,参加第9个国家烈士纪念日“跨越时空的思念▪诵读红色家书”线上视频展播活动,看到全国各地的青年、学生及退役军人代表通过诵读烈士及烈士家属的书信来缅怀英烈。
由此他感受到,西安外国语大学退伍军人群体,是一支退伍不褪色,在高校高扬解放军战斗旗帜,营造校园红色军旅文化,敢于挑战困难,需要时挺身而出的先进群体,为全校青年学子树立了迎难而上、勇敢无畏的榜样力量。曾经只闻朗朗书声的高校,从此有了金戈铁马、剑指强虏的英气,有了飞度关山、御敌千里的豪迈。打造校园里的红色军旅文化,给文质彬彬的高校带去了铁骨钢筋、文武兼备。
王应龙还说,参与学校的新生军训工作也让他印象深刻。期间他同其他教官一起开展了国防教育,宣传了红色军旅文化。军训结束时,他还获评最受欢迎教官。
(文、图:退休教师郑闽江、大学生记者团曹蕊、司悦涵、米欣悦、潘娇、王应龙;审核:张旭)
来源丨高级翻译学院
编辑丨王之尹
近期发布
RECENTLY RELEASED
学工 · 聚焦|着戎装,赴军营!我校欢送2024年春季女兵入伍
学工·聚焦丨新疆维吾尔自治区驻陕西省工作组教育协调工作小组王瑛组长一行来校调研交流
西外学子榜样 | 从挑战杯到国奖!商学院:刘嘉蕾&左亚蓉&邓若璠
投稿邮箱:xscmedia@163.com
欢迎大家积极来稿
©版权归新媒体工作室所有
如需转载或使用请联系获取授权